Notre histoire familiale

Tina3340

New Member
Dans le cadre de l'écriture d'un livre sur l'histoire de sa famille d'origine italienne, mon ami cherche à lui donner le meilleur titre en italien. Diriez-vous plutôt : "La nostra storia familiare" ou "La storia della nostra famiglia", y a-t-il des nuances ou est-ce plutôt une question de sensation personnelle ?
Par ailleurs le "La" (de "La nostra storia familiare") ne peut pas être omis, n'est-ce pas ?
 
  • Dans le cadre de l'écriture d'un livre sur l'histoire de sa famille d'origine italienne, mon ami cherche à lui donner le meilleur titre en italien. Diriez-vous plutôt : "La nostra storia familiare" ou "La storia della nostra famiglia", y a-t-il des nuances ou est-ce plutôt une question de sensation personnelle ?
    Par ailleurs le "La" (de "La nostra storia familiare") ne peut pas être omis, n'est-ce pas ?

    Entre les trois je préfère "Storia della nostra famiglia", sans aucun article.

    Salut,
    Max
     
    Back
    Top