nu canghero/canguero

marciano7203

New Member
Castellano argentino
Ciao a tutti!!

in una opera di teatro dell'autore argentino Discepolo c'e un dialogo fra una francese e un giovanotto italiano.
Francese: "cuidadit con la vagill, saligot" (saligot=bastardo)
Giovane italiano: "se, nu canghero/canguero"

sul testo e scritto "canguero" per essero pronunciato "canghero" dagli argentini.

Grazie per l'aiuto
 
  • Sardokan1.0

    Senior Member
    Sardu / Italianu
    Somiglia all'Italiano dialettale "cànchero" (cancro), non so esattamente di che parte d'Italia. Esiste anche il termine gànghero (cardine), da cui l'espressione "uscire fuori dai gàngheri" (arrabbiarsi moltissimo).

    In lingua Sarda esiste il termine "càncaru" che significa sia cardine che cancro; viene usato anche come insulto e significa qualcosa come "imbecille, fannullone, perditempo" ; appunto, una persona che sta sempre a girare senza fare altro (come un cardine).
     

    marciano7203

    New Member
    Castellano argentino
    Tante Grazie Sardokan!! Adesso aspetto notizie del "nu".
    C'e un pezzo del testo dove a questo ragazzo che dice "nu canghero" una signora spgnola le dice "Vos rubio!" (tu, biondo) percio ho pensato che questo personaggio sarebbe piutostto del nord d'Italia, ho cercato in alcuni dialetti tipo Veneto pero non dice niente.
     
    < Previous | Next >
    Top