cina80
Member
italian
Salve,
Nel contesto di testi di architettura avrei bisogno di sapere come tradurre nuclei integrati...
inoltre il pezzo così com l'ho tradotto mi smebra poco "inglese ".
Lo riporto, grazie mille
Il progetto preliminare ha determinato che i posti alloggio fossero 240, limitando la tipologia residenziale alberghiera a 55 posti, prevedendo minialloggi per 85 posti e grandi nuclei integrati per 100 posti, per un totale di 4.800 mq di superfici utili nette, destinando quindi alla funzione residenziale in senso stretto quasi il 74% dell’intera disponibilità urbanistica.
tentativo :
The preliminary project determined that the accomodation seats will be 240, limiting the hotel type to 55 seats, providing small residence for 85 seats and large integrated ?? for 100 seats ; a total of 4,800 net square meters of areas , allocating then the strictly residential function to almost 74% of the total urban availability.
Nel contesto di testi di architettura avrei bisogno di sapere come tradurre nuclei integrati...
inoltre il pezzo così com l'ho tradotto mi smebra poco "inglese ".
Lo riporto, grazie mille
Il progetto preliminare ha determinato che i posti alloggio fossero 240, limitando la tipologia residenziale alberghiera a 55 posti, prevedendo minialloggi per 85 posti e grandi nuclei integrati per 100 posti, per un totale di 4.800 mq di superfici utili nette, destinando quindi alla funzione residenziale in senso stretto quasi il 74% dell’intera disponibilità urbanistica.
tentativo :
The preliminary project determined that the accomodation seats will be 240, limiting the hotel type to 55 seats, providing small residence for 85 seats and large integrated ?? for 100 seats ; a total of 4,800 net square meters of areas , allocating then the strictly residential function to almost 74% of the total urban availability.