numéro / nombre

  • lpfr

    Senior Member
    France, french
    #4
    "Numéro" es para el ordinal y "nombre" es el cardinal. Si tienes un conjunto de 5 cosas a las cuales les has dado un número a cada una (1, 2, 3, ... ). El "nombre" de cosas del conjunto es 5 y la tercera es el "numéro" 3 del conjunto.
     
    #5
    -
    Nombre = cantidad que se puede contar :

    - Quel est le nombre de semaines de vacances idéal pour vous ?
    - Quel est le nombre de chameaux dans la première caravane ?


    Numéro = elemento de una serie :

    - Quel est votre numéro de carte ?
    - Quel est le numéro de votre siège ?
     

    franro2003

    Senior Member
    Spain spanish
    #6
    Número corresponde a "numéro" en francés.
    Nombre euivale a "nom" en francés.
    El "nombre" francés es el número en el sentido de cantidad.

    Ya ves, un poco lioso, pero uno se acostumbra
     
    Mexico, Spanish
    #7
    :warn:Nueva pregunta:warn:
    Hilos unidos

    Por favor, compruebe antes de lanzar una nueva pregunta si ya existen otros hilos sobre el mismo tema
    .

    Hola a todos!
    Espero me puedan ayudar, encontré que nombre et numéro quieren decir número en español. ¿Cuál es la diferencia entre ellos, cuándo uso cuál o en que se diferencian?

    gracias, :)
     
    Last edited by a moderator:
    #8
    Numéro: 1, 2, 3 son los números

    Nombre: Ejemplo : Un número indefinido de personas / Un nombre indéfini..... / Un cierto número de ellos / Un certain nombre ...

    De este último sale el adjetivo "Nombreux" : numeroso

    espero haberte ayudado :)
     
    #10
    Timidamente, pienso que :

    Un numéro de tombola, de plaque d'immatriculation (para un coche), de téléphone, de chambre, d'un footballeur, d'un cycliste, de TVA, de sécurité sociale, d'une maison, d'un appartement...

    "nombre" es mas con un idea de quantidad

    puedes añadir " des nombres".
    imposible de añadir " des numéros".

    Pouett pouett
     

    Pohana

    Senior Member
    Venezuelan Spanish
    #11
    Bonne nuit:

    Nombre es un número con el cual puedes efectuar operaciones aritméticas, numéro es un número con el cual NO puedes realizar ese tipo de operación.

    C'est pour ça que l'on dit: numéro de carte d'identité, numéro de téléph., etc

    À +

    Pohana
     

    marimar

    Senior Member
    españa
    #12
    :warn:Nueva pregunta:warn:
    Hilos unidos

    No hay que olvidar buscar primero en los diccionarios los hilos ya existentes. Norma 1



    ¿Cuál es la diferencia en francés entre ambos términos?
     
    Last edited by a moderator:
    Spanish / English
    #14
    Buenas,

    Entonces dentro de un contexto donde se habla del número de visitantes que pueden asistir a un evento, utilizariamos "Nombre de visiteurs"??

    Gracias
     

    quaver

    New Member
    Español/España
    #16
    Nombre es un número con el cual puedes efectuar operaciones aritméticas, numéro es un número con el cual NO puedes realizar ese tipo de operación.

    C'est pour ça que l'on dit: numéro de carte d'identité, numéro de téléph., etc
    Si quiero decir en francés, hablando del teclado de mi ordenador:

    "La tecla del número 3 no funciona"

    ¿Sería correcta la traducción con "numéro": "La touche du numéro 3 ne marche plus"?

    Muchas gracias.
     

    Paquita

    Mode in France (Fr-Es)
    français/France
    #17
    "La touche du numéro 3 ne marche plus"?
    No utilizaría "numéro" sino "nombre" o mejor aún "chiffre" (no se trata de contar sino de llamar un "signo" que se opone a "letra")
    Pero lo que YO digo en realidad:
    La touche du 3 ne marche plus :D

    De la misma manera, distingo el - del _ diciendo le tiret du 6 ou le tiret du 8 (en mi teclado francés)

    En todo caso, espera confirmación o contradicción...Es personal y subjetivo, tal vez.
     
    Last edited:
    Top