Buen día:
En el libro traducido, "El guardián entre el centeno", hay una parte que dice así:
-¡Maldita sea! -estaba negro el tío. Furiosísimo-. Todo tienes que hacerlo al revés -me miró-. No me extraña que te echen de aquí. Nunca haces nada a derechas. Nada.
Entiendo que "Nunca haces nada a derechas." significa "Nunca haces nada correctamente.", pero quiero saber si puedo usar esta expresión: a derechas. Me gusta, pero no sé si se ocupa hoy en día. ¿Qué opinan?
En el libro traducido, "El guardián entre el centeno", hay una parte que dice así:
-¡Maldita sea! -estaba negro el tío. Furiosísimo-. Todo tienes que hacerlo al revés -me miró-. No me extraña que te echen de aquí. Nunca haces nada a derechas. Nada.
Entiendo que "Nunca haces nada a derechas." significa "Nunca haces nada correctamente.", pero quiero saber si puedo usar esta expresión: a derechas. Me gusta, pero no sé si se ocupa hoy en día. ¿Qué opinan?