Nv global pictures

< Previous | Next >

gveronica79

New Member
spanish
Hi! I'm doing a translation from English to Spanish and they ask me to translate the name of the company which is in charge of developing film scripts for screenwriters, for instance.
Do you have any idea how to translate it?
Can it be..."Películas Globales NV?"
What do you suggest?
Many thanks!
veronica
 
  • phantom2007

    Senior Member
    spain, Spanish
    Traducir nombres comerciales.. vaya idea!.

    NV Global es el nombre del grupo propietario de la empresa. Como tal es una marca y su traducción (que e sun cambio) posiblemente infringe derechos de marca y autor.

    Pero si así lo quieren, Yo propondría alguna de estas:

    Películas Internacionales NV
    Películas Mundiales NV
    Films Internacionales NV (si la palabra Film es aceptable en ese entorno local ya que no identificas tu lugar de origen o residencia)
    o, puestos a cambiar y considerando la actividad principal de la empresa,
    Guiones Cinematográficos NV
    etc, etc.

    No usaría la palabra "Global", pero es una preferencia personal.
     
    < Previous | Next >
    Top