Où que, qui que, quoi qu'en

lilliputthegreat

Senior Member
English; United Kingdom
Hola a todos;

¿Alguien me puede decir como hay que traducir los expresiones francesas siguientes en español?

"Où que;" como en "- J'irai ou qu'il le faut pour trouver mes aimés."
"Qui que:" como en "Je n'avais pas l'intention de léser qui que ce soit."
"Quoi qu'en:" como en "- Je ferai ce quel qu’en soit requis"

Muchas gracias por adelante...

Lilliput!
 
  • Totopi

    Senior Member
    Spanish/Spain
    "Iré donde haga falta para encontrar a mis amigos"
    "No tenía la intención de perjudicar a quien quiera que sea"
    "Haré lo que haga falta"
    Saludos,
     

    Cintia&Martine

    Senior Member
    Français
    Buenas noches, bonne nuit,

    Copn tu permiso.
    Hola a todos;

    ¿Alguien me puede decir como hay que traducir los expresiones francesas siguientes en español?

    "Où que;" como en "- J'irai ou qu'il le faut faudra pour trouver mes aimés."
    "Qui que:" como en "Je n'avais pas l'intention de léser qui que ce soit."
    "Quoi qu'en:" como en "- Je ferai ce quel qu’en soit ce qui sera requis (demandé) "

    Muchas gracias por adelante...

    Lilliput!
    Au revoir, hasta luego
     
    < Previous | Next >
    Top