I'm reading a quotation by Whitman in the movie Dead Poet's Society:
" O me, o life . What good amid these. o me , o life? anwer that you are here..."
How coud you translate it in Italian Thanks a lot
Troppo facile così, lo so, ma qui c'è una traduzione in italiano! O me! O vita! Per queste domande sempre ricorrenti,....... La domanda, Ohimè! Così triste, così ricorrente
- Cosa c'è di buono in tutto questo? Ohimè! O vita!
[ Risposta ] Che tu sei qui - che la vita esiste, e l'identità,
Oh me can be translated with Ohimè and
Cosa c'è di buono in tutto questo" I've the feeling that there's something lost of the the original version but I might be wrong
Oh Tim, shame on me! I didn't mean to make you delete your post!!!!
We could have compared different versions.
I did a bad thing and I apologize I hope you can forgive me.
Oh Tim, shame on me! I didn't mean to make you delete your post!!!!
We could have compared different versions.
I did a bad thing and I apologize I hope you can forgive me.
I’ll learn to think carefully instead of doing stupid things, even though unintentionally. I Know and everybody knows that you are indispensabile (and don’t say that nobody is indispensable) to all of us. It’s not a matter of number of posts: who cares about that?
You’re the mainstay of this forum.
Ipazia felt that something got lost in the translation I found and you’d surely be able to spot it, not I.
Sorry again, Tim!