objectification

Jester94

Senior Member
English - England
Hola todos

¿Cómo se traduce 'objectification', como 'the objectification of women'?

Hablo de la influencia negativa que los medios de comunicación pueden tener en los jóvenes y su autoestima, especialmente cuando presentan a las mujeres como objetos sexuales.

Muchas gracias :)
 
  • Delider

    Senior Member
    Castellano - España
    Buenas

    Quizás te sirva "cosificación" (dar condición de cosa, u objeto, a algo que no lo es).

    Espero que sirva de ayuda.
     

    Jester94

    Senior Member
    English - England
    Gracias todos :D

    Sí, 'cosificación' parece un poco más apropiado en ese contexto - darthjavader, es un resumen de un texto, que contiene la frasa 'las mujeres como un objeto', ¡así que no puede utilizarla, desafortundamente!
     

    Jester94

    Senior Member
    English - England
    Sanderpiperlily - Yeah, I looked at 'deshumanizacion' but it seems to be more 'dehumanisation' so I didn't think it really fitted in this context. Thanks though
     
    < Previous | Next >
    Top