Se que hay muchos threads preguntando sobre la traducción de "obra social" pero los leí todos y sólo explican su significado. Ningún intento de traducción me parece adecuado.
En Argentina las Obra sociales funcionan en forma similar a un seguro médico pero son sólo para personas con trabajo y el costo lo paga en parte el empleador y el resto es descontado del sueldo del empleado. Además, son manejadas por los sindicatos correspondientes.
Mis intentos son los siguientes. Me gustaría leer sus opiniones y sugerencias.
Obras Sociales: employees' health insurance
¡Muchas gracias! Sus comentarios siempre me resultan de mucha ayuda
Nota de moderadora
Por favor abre otro hilo para tu segunda pregunta. (Regla 2).
Bevj
En Argentina las Obra sociales funcionan en forma similar a un seguro médico pero son sólo para personas con trabajo y el costo lo paga en parte el empleador y el resto es descontado del sueldo del empleado. Además, son manejadas por los sindicatos correspondientes.
Mis intentos son los siguientes. Me gustaría leer sus opiniones y sugerencias.
Obras Sociales: employees' health insurance
¡Muchas gracias! Sus comentarios siempre me resultan de mucha ayuda
Nota de moderadora
Por favor abre otro hilo para tu segunda pregunta. (Regla 2).
Bevj
Last edited by a moderator: