Obtuse

< Previous | Next >

Franglais1969

Senior Member
English English, français rouillé
Bonsoir à tous,

I am seeking a French synonym for the word obtuse in English.

The meaning I am looking for is when somebody is being difficult on purpose, by pretending not to understand something, when it is clear that they do.

I know the French have obtus, but I was looking for a synonym to avoid repetition.

I realise I can also say something along the lines of "Faites-vous exprès de ne pas comprendre?" but I was looking for another adjective, if one exists.

Merci d'avance.
 
  • Gil

    Senior Member
    Français, Canada
    Je donne mes préférés (but I am biased too):

    borné, bouché, débile, épais, niais, stupide.

    J'aime bien "bouché"
    Au Québec, on dit "bouché des deux bouts" (registre: familier)
    Exemple:
    Papa Dentifrice lui ayant affirmé qu'il n'avait que quatre enfants, puis il ajouta l'insulte aux injures en disant aux autres locataires : «Ça se voit que ça arrive de la campagne : c'est bouchés des deux bouts.» Un voisin malicieux lui répondit : - Moi, j'dirais pas ça qu'i sont bouchés des deux bouts, les parents Beauchemin : rien qu'à voir la trâlée de morveux qui reviennent de l'école, il y a des bouchons qui doivent sauter des fois!
    Auteur: VLB
     
    < Previous | Next >
    Top