occupational activation centre vs occupational development centre

< Previous | Next >

Sandra Sandra

Member
Polish
Hi everybody,

which (if any) would be correct to describe a place which helps people with disabilities who can't find a job, to find it? (by i.e. organizing some training, enabling them to get the skills they need to get a job, and perhaps seeking out the job offers that might be suitable for them)

1) Occupational Activation Centre
2) Occupational Development Centre
 
  • sdgraham

    Senior Member
    USA English
    There is, indeed, an American organization, Occupational Development Center.

    Although you have in Poland, an organization that proclaims itself to be an "Occupational Activation Center," I find nothing similar in native English sites.

    The term seems rather bizarre to to me in the context you mention.

    You might review this existing thread on more or less the same theme (and with the same conclusion): Activate oneself
     

    Sandra Sandra

    Member
    Polish
    The term seems rather bizarre to to me in the context you mention.
    Yes, I found the Occupational Activation Center in Polish websites and thought it a bit odd, too. I think it might be a direct translation from Polish.

    The link you prvided was very helpful! Thank you for help, sdgraham!
     
    < Previous | Next >
    Top