ocurre que (ocurrir)

< Previous | Next >

Titoig

New Member
spanish
Hola, como traduciríais "ocurre que" en francés, aquí pongo la frase:
"Ocurre que esa civilización, que parte de una separación"
Gracias!
 
  • jprr

    Mod Este ® FrEs
    french - France
    Bonjour et bienvenue sur le forum:)

    Comme toujours, cela dépend du contexte - notamment ce qui précède et de à quoi sert ce "ocurre que"...
    deux possibilités (entre autres) :
    Il se trouve que cette civilisation...
    Or cette civilisation
     

    Titoig

    New Member
    spanish
    Merci pour la réponse
    Le contexte est le suivant: un écrivain a décrit une civilisation et "il se trouve" qu'un autre écrivain avait déjà fait des references à cette dernière par un autre biais.
    je pense que "il se trouve que" est parfait.
    Merci beaucoup!
     
    < Previous | Next >
    Top