Hi there
I am just reading an FT review on a newly-released video game called Legend of Zelda and am a bit confused about the sentence in bold:
I am wondering why there is an "of" in the middle of the sentence. Does the author mean "It tickles the part of the brain of seeing machinery..."?
Thanks!
I am just reading an FT review on a newly-released video game called Legend of Zelda and am a bit confused about the sentence in bold:
Yet Tears of the Kingdom summons a different kind of joy to that found in Breath of the Wild. It tickles the part of the brain that enjoys tinkering and experimentation, of seeing machinery come to life through human input.
I am wondering why there is an "of" in the middle of the sentence. Does the author mean "It tickles the part of the brain of seeing machinery..."?
Thanks!