Offers outstanding swimming

Discussion in 'Italian-English' started by locondro, May 7, 2008.

  1. locondro Member

    London
    Italian
    Ciao a tutti:
    Proveniente da un sito di un'agenzia turistica, descrivendo una spiaggia, si trova:

    "Situated on the south coast, the beautiful southern beach of ....... offers outstanding swimming, the possibility of nude bathing etc etc"

    Come tradurreste "Offers outstanding swimming"?

    Offre ottime possibilità per nuotare? Ma non mi sembra esattamente quello che s'intenda nell'originale...

    Any ideas?
     
  2. elenabiserna Senior Member

    Italian
    Ciao...la tua traduzione non mi sembra male, invece...
    ma aspetterei qualcuno più esperto di me!
     
    Last edited by a moderator: May 7, 2008
  3. Leo57 Senior Member

    Yorkshire
    UK English
    Hi there
    It means that if you choose to/want to swim then the conditions for swimming are "outstanding". (for e.g. perhaps the sea is especially calm or the sea is fairly shallow close to the beach so it is easy to swim there.)
    Can you change "possibilità" to condizioni perhaps?

    Ciao
    Leo:)
     
  4. locondro Member

    London
    Italian
    I see what you mean Leo, it makes sense, and it was pretty much what I thought myself. I'll try changing the original around, inserting condizioni somewhere.

    Cheers!

    P.s. Grazie per il supporto Elena :D

    "Condizioni ideali per nuotate indimenticabli..."
    Sounds better, doesn't it?!
     
    Last edited by a moderator: May 7, 2008

Share This Page

Loading...