Ogni altro miglior modo

< Previous | Next >

David Marshall

New Member
Australia English
"ogni altro miglior modo" is a legal formula in eighteenth century documents. Does anyone have a good translation.
 
  • David Marshall

    New Member
    Australia English
    TESTAMENTO SOLENNE
    DEL CONTE VITTORIO ALFIERI

    (Tratto dall'autografo esistente nell'Archivio Generale dei Contratti di Firenze.)

    AL NOME DI Dio, Amen

    L'anno del Nostro Signor Gesù Cristo millesettecentonovantatrè, Indizione undecima, e questo dì quattordici del mese di luglio. Regnando la Santità di Pio Sesto Sommo Pontefice, e Sua Altezza Reale, il Serenissimo Ferdinando Terzo, Principe reale d'Ungheria e di Boemia, Arciduca d'Austria, Gran Duca decimo di Toscana, felicemente dominante.
    Io, conte VITTORIO AMEDEO ALFIERI di Cortemiglia, figlio del fu conte Antonio, della città d'Asti, in Piemonte, riflettendo all'incertezza del vivere umano, e volendo al tempo di mia morte trovarmi libero e sciolto da ogni affare ed interesse, ho risoluto adesso che son sano di tutti i sentimenti ed anche di corpo, di fare, come faccio, il presente ultimo testamento, che si dice in scriptis, disponendo delle cose mie nel modo e forma che appresso, cioè:
    Per ragione di legato, ed in ogni altro miglior modo, lascio all'Opera di Santa Maria del Fiore di questa città, di Firenze, la solita tassa di lire tre, e soldi dieci.
     
    < Previous | Next >
    Top