pickypuck
Senior Member
Extremaduran Spanish
Quand j'habitais en France, je me suis rendu compte que la prononciation de la particule "oh" dans l'expression "oh là là" était trés gutturale, comme le j espagnol, et pas silencieuse, comme un h normal. Je voudrais savoir s'il y a une raison pour ce phénomène et s'il y a d'autres cas semblables.
Merci.
¡Olé!
Merci.
¡Olé!