Oil on panel

castanheira

New Member
english, portuguese
Olá :)

Estou à procura da tradução de Oil on panel, relativamente a uma técnica de pintura a óleo. A questão aqui é perceber o que é o suporte chamado panel. Será um painel de madeira ou de metal?:confused:
Obrigada
 
  • Espinharas

    Senior Member
    Brasil Português
    Olá. A tradução é "óleo sobre painel".
    Normalmente, os painéis são de madeira. Veja alguns exemplos interessantes.
     
    Last edited:

    Carfer

    Senior Member
    Portuguese - Portugal
    A tradução por 'óleo sobre painel' não tem nada de errado e até pode ser justificada se não houver a certeza de que tipo de suporte se trata, já que além da tela e da madeira há vários outros suportes que podem ser utilizados, incluindo, ainda que com muito menor frequência, diversos metais. Mas geralmente, se não é especificado o tipo e não se trata de tela (canvas), traduz-se por 'óleo sobre madeira' porque este é o tipo de painel mais frequente. O 'gesso' a que o andre luis faz referência não é propriamente um painel mas sim um revestimento usado para preparar a tela ou a madeira, embora o gesso usado num e noutro caso sejam diferentes bem como as respectivas finalidades, na tela para evitar que seja atacado pela acidez das tintas e na madeira para criar uma superfície lisa na qual se pode pintar, razão porque neste último caso o 'gesso' tem que ser lixável.
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top