ojo del huracán

greenheyes

Senior Member
British English (Cheshire)
Se oye mucho esta expresión con el sentido de " estar en el momento de más agitación, en el centro de la noticia" pero precisamente el ojo del huracán ¿ no es un momento de CALMA ,en medio de dos episodios de viento violento? Gracias por vuestras aclaraciones.
 
  • Cabeza tuna

    Senior Member
    Chilean Spanish & Chilean Coa
    Es extraño pero tienes razón la frase se emplea mal a menos que se quiera decir que se esta justo en medio de un gran desastre donde cualquier movimiento te condena.
     

    rocioteag

    Senior Member
    Español / México
    Pues a mi entender, la frase implica que estas directamente involucrado, o que por alguna razón, te quedaste enmedio, justo en el centro, de una batalla.

    Y por ello el "ojo del huracán", el CENTRO mismo....aunque alrededor haya destrucción... y que eventualmente te puede tocar....
     

    Aviador

    Senior Member
    Castellano de Chile
    Pues a mi entender, la frase implica que estas directamente involucrado, o que por alguna razón, te quedaste enmedio, justo en el centro, de una batalla.

    Y por ello el "ojo del huracán", el CENTRO mismo....aunque alrededor haya destrucción... y que eventualmente te puede tocar....
    Pues, te creo Rocío, pero para mí el uso equivocado de la expresión "ojo del huracán" se debe simplemente al hecho de no saber qué significa realmente. Mi experiencia con personas a las que he oído tal expresión y a las que he hecho ver el engaño es que creían que el ojo del huracán era el de más turbulencia. Claro, aquí en Chile, por suerte, no tenemos huracanes, pero eso no es disculpa.

    Saludos.
     

    Mate

    Senior Member
    Castellano - Argentina
    Esto es lo que dice la RAE del ojo del huracán:


    Ojo del huracán.

    1.
    m. Rotura de las nubes que cubren la zona de calma que hay en el vórtice de un ciclón, por la cual suele verse el azul del cielo.

    2. m. Centro de una situación polémica o conflictiva.

    O sea que distingue bien el sentido real, físico o climatológico, del figurado, que es el que se usa en el lenguaje diario.
     

    alexacohen

    Banned
    Spanish. Spain
    Yo siempre he entendido la frase como “estar rodeado”. No porque estés en el lugar más conflictivo (y evidentemente el centro de un huracán no lo es) sino porque los conflictos, sean cuales sean, están a tu alrededor.

    Por ejemplo, si yo me fugase con, digamos, el príncipe Carlos de Inglaterra, estaría en las portadas de miles de revistas del corazón, en los reality shows de la tele, en las noticias, todo el mundo me criticaría. Estaría en el centro de un huracán mediático.

    Pero yo ni me enteraría siquiera. De fugarme con un príncipe, estaría en una remota isla del Caribe tomando el sol y bebiendo daiquiris. Mas tranquila, imposible.
     

    Mangato

    Senior Member
    SPAIN (Galicia)
    Pues a mi entender estar en el ojo del huracán es estar en el pundo de mira de todo el mundo, dentro de una situación conflictiva. Cuando se forma un huracán, la referencia para conocer su evolución es su ojo. Y si estás en la calma del fatídico centro, los mirones estarán esperando a que el huracán te destruya.:eek:
     
    < Previous | Next >
    Top