S'il existe une différence, elle est minime. La deuxième insiste plus sur la volonté du sujet. Dans la première, c'est plus une décision commune.
Comme l'a souligné Agnès, la première appartient à un langage parlé très relâché, populaire. Dans ce registre, on utilise souvent la formule [avec + X] pour signifier
X et moi. Cette construction peut se placer au début ou à la fin.
Pour illustrer cet usage, voici un exemple. Je me suis arrangé pour que la situation et l'atmosphère soient en phase avec le registre

. Donc, encore une fois, attention, ne pas parler comme ça avec Madame de Rothschild.
Avec Paulo, on a été* dans un troquet** sympa et on a tapé le carton*** pendant une plombe****.
* = nous sommes allés
** = un bistroquet=un bistro=un café
***= nous avons joué aux cartes
****= une heure
En ce qui concerne le français standard, je vote pour la proposition d'Agnès :
ma femme et moi, nous nous partageons le travail.