On se rappelle à ce moment

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by fratjack2, Aug 2, 2008.

  1. fratjack2 New Member

    English
    I asked a Quebecois colleague to recall an important deadline in two weeks for a business-related response, and he replied he will return to his office a few days before that date and continues:

    "On se rappelle a ce moment."

    In this context, what would be the meaning?

    "People remember your deadline."
    "I've not forgotten the deadline."
    "I remember and regret that you have such a deadline."

    Thanks.
     
  2. jann

    jann co-mod'

    English - USA
    Welcome, Fratjack2! :)

    No, this has nothing to do with "remembering." :p

    It's s'appeler (to call each other) with a r- prefix --> se rappeler = to call each other back :D
     

Share This Page

Loading...