It's correct in English, but unusual. If you invert every sentence this way, you'll sound like the Yoda character in Star Wars. (I wonder if his loopy syntax is replicated in dubbed versions of the trilogy.)
Oh, of course, I know about inversion, but I didnt' know this is a "typical" inversion: 3(on the flag) 2(was embroidered) 1(the Turkish crescent) = 1(the Turkish crescent) 2(was embroidered) 3(on the flag)
You can expect to see a lot of weird things happen with syntax: "On the flag the Turkish crescent was embroidered" would also be possible, as would "Embroidered on the flag was the Turkish crescent." In formal/rhetorical writing and speech these kinds of manipulations happen all the time.