On va amortir un peu tous les investissements en même temps.

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by grain de sel, Nov 26, 2013.

  1. grain de sel Senior Member

    Montréal, Québec
    Canadian English
    Hello!
    Does the above phrase mean that the investments/investors in the project will be repaid in small installments at the same time?
    Thanks
     
  2. CarlosRapido

    CarlosRapido Senior Member

    Québec - Canada
    français - English (Can)
    Not sure about the small instalment part, but you are essentially correct.

    Context doesn't specify how the sentence should be read - is it; "[On va amortir un peu] tous les investissements en même temps" or "On va amortir [un peu tous les investissements] en même temps"?
     
    Last edited: Nov 26, 2013
  3. grain de sel Senior Member

    Montréal, Québec
    Canadian English
    Listening to the video, I don't really think he puts emphasis on any particular words.

    How about

    "We’ll start paying back all the investors in installments."?
     
  4. CarlosRapido

    CarlosRapido Senior Member

    Québec - Canada
    français - English (Can)
    Slightly better formulation, but it doesn't quite address the points I made at #2. We will somewhat amortize all investment... vs We will amortize most of the investments... I still haven't figured out where you get the instalment part.
     

Share This Page

Loading...