once this happens. . . .

< Previous | Next >

pinkadot07

Member
english
Hola.
quiero traducir:
Once the government begins to make changes to the environmental laws and acts, it is up to the citizens to embrace those changes to the fullest.



mi intento:

Una vez que el gobierno empieza a hacer cambios a las leyes y actos ambientales, corresponde a los ciudadanos a aceptar los cambios al máximo.


gracias por sus sugerencias.
pinkadot07
 
  • pinkadot07

    Member
    english
    la forma inglés es:

    Once the government begins to make changes to the laws and acts, it is up to the citizens to embrace those changes to the fullest.
     

    KUHERTY

    Senior Member
    Spanish - Spain
    Hola.
    quiero traducir:
    Once the government begins to make changes to the environmental laws and acts, it is up to the citizens to embrace those changes to the fullest.



    mi intento:

    Una vez que el gobierno empiezace a hacer cambios a las leyes y actos ambientales, corresponde a los ciudadanos a aceptar los cambios al máximo.


    gracias por sus sugerencias.
    pinkadot07
    E

    Hola,

    A mí me parece bien tu intento, yo sólo cambiaría la expresión "al máximo".

    Puedes decir "aceptar los cambios de la mejor manera posible", o "abrazar los cambios", también; "abrazar" implica que los cambios son bienvenidos.

    Saludos.
     
    < Previous | Next >
    Top