One World, Many Stories

Discussion in 'All Languages' started by boomcrash, Feb 1, 2011.

  1. boomcrash New Member

    The library where I work is doing a theme this year of "One World, Many Stories." I am hoping to get that phrase translated into as many languages as possible. It is not really a sentence, but it could be said as "There is one world, but many stories" if that is an easier translation in the language you know.

    Thanks a lot for your help!
  2. Rallino Moderatoúrkos

    In Turkish my best try is:

    Bir tek dünya, bir dolu hikâye.
    /biɾ tek dyn'ja: bir do'ɫu hikʲa:'je/
  3. sakvaka

    sakvaka Senior Member


    Yksi maailma, paljon tarinoita. One world, a lot of stories.
    ['yksi ˌmɑ:͡ ilmɑ 'pɑljon 'tɑrin͡oitɑ]

    I could also use Rallino's structure and say:

    Yksi maailma tarinoita täynnä. One world full of stories.
    [ˈyksi ˌmɑ:͡ ilmɑ ˈtɑrin͡oitɑ ˌtæynnæ]

    The latter sounds more poetical - and perhaps a bit more natural.
    Last edited: Feb 2, 2011
  4. Maroseika Moderator

    Do you need litaral tarnslation or the original idiom of the same sense in each language? Literal translation will look rather weird and clumsy for any native, you know.
  5. apmoy70

    apmoy70 Senior Member

    In Greek:
    «Ένας κόσμος, πολλές ιστορίες»
    'enas 'kozmos, po'les isto'ries
    (literal translation)
  6. jazyk Senior Member

    Brno, Česká republika
    Brazílie, portugalština
    In Portuguese: Um mundo, muitas histórias.
  7. boomcrash New Member

    If it doesn't translate literally, than a more natural translation would be great.
  8. Tjahzi

    Tjahzi Senior Member

    Umeå, Sweden
    Swedish (Göteborg)
    Swedish presents the following alternatives:

    En värld, många historier. - One world, many stories.
    En värld, tusen historier. - One world, a thousand stories. (A more poetic form of "many").
    En värld full av historier. - One/a world full of stories. (Even more poetic, but further away from a literal translation.)
  9. ilocas2 Banned


    Svět je jenom jeden, ale odehrává se na něm strašně moc příběhů. :D

    World is only one, but awfully many stories play on it.
  10. francisgranada Senior Member


    Egy világ, sok történet
    Egy világ, megannyi történet


    Jeden svet, mnoho príbehov
    Jeden svet a toľko príbehov
    Last edited: Feb 4, 2011
  11. لنـا

    لنـا Senior Member

    Palestinian Arabic, Hebrew

    عالم واحد, قصص كثيرة.


    עולם אחד, סיפורים רבים.
  12. Havfruen Senior Member

    English - American

    En verden, mange historier
  13. nooij Member

    Dutch - Netherlands
    In Dutch, that is "Eén wereld, vele verhalen". By putting acute accents on the 'e's in 'een', you put an emphasis on it. With capital letters, it's not necessary, hence the first letter's lack of the accent.

    Basically, it's also correct without the acute accent, but with one it looks way better to a Dutchie.
  14. HUMBERT0

    HUMBERT0 Senior Member

    Un mundo, muchas historias. (One world, many stories)
    Un sólo mundo, muchas historias. (Only one world, many stories)
  15. mataripis

    mataripis Senior Member

    Tagalog: Isang Daigdig, Maraming Kasaysayan!
  16. ger4 Senior Member

    In German:
    Eine Welt, viele Geschichten or Eine Welt, viele Erzählungen
  17. Dymn

    Dymn Senior Member

    Catalan (native) & Castilian
    Un món, moltes històries
  18. 810senior

    810senior Senior Member

    Lit. ひとつの世界、沢山の物語 hitotsu no sekai, takusan no monogatari

Share This Page