Ongelmallinen lause

< Previous | Next >

KaroKarviainen

New Member
Czech
Moi!

Eräässä kirjassa törmäsin lauseeseen jota en vaan ymmärrä.

Päähahmo (Erika) joutuu rikoksen uhriksi, hän on sairaalassa ja tekee rikosilmoituksen. Nämä kaksi kappaletta seuraa:

"Haljennut huuli ja mustelmat olivat alkaneet jo parantua ja jäivät portaissa kierimisen aiheuttamien vammojen varjoon, ja kun poliisi poistui pikaista toipumista toivottaen, tämä oli varmasti aivan yhtä hämmentynyt rikoksen laadusta kuin Erika itse.
Hän ajatteli, että hänen ruumiinsa oli huijannut häntä. Jos hän ei olisi ollut niin väsynyt, niin vailla Luoja ties mitä, ehkä yksinäinen."

Tämän jälkeen aihe vaihtuu. Osaisiko joku auttaa mua ymmärtämään viimeisen lauseen?
Kiitos!
 
  • Maunulan Pappa

    Member
    Finnish
    Minä ymmärrän tuon niin, että Erika ihmettelee tai voivottelee omaa tilannettaan. Hahmottuisiko tuo paremmin tässä muodossa:

    "Jospa hän ei olisi ollut niin väsynyt ja jospa hän ei olisi ollut niin vailla jotain (Luoja ties mitä se 'jokin' sitten olisikaan) ja jospa hän ei olisi ollut ehkä yksinäinen."

    Englanniksi ehkä jotenkin niin, että "If only she hadn't been so tired, so in need of God knows what, maybe lonely".
     

    KaroKarviainen

    New Member
    Czech
    Minä ymmärrän tuon niin, että Erika ihmettelee tai voivottelee omaa tilannettaan. Hahmottuisiko tuo paremmin tässä muodossa:

    "Jospa hän ei olisi ollut niin väsynyt ja jospa hän ei olisi ollut niin vailla jotain (Luoja ties mitä se 'jokin' sitten olisikaan) ja jospa hän ei olisi ollut ehkä yksinäinen."

    Englanniksi ehkä jotenkin niin, että "If only she hadn't been so tired, so in need of God knows what, maybe lonely".
    Nyt ymmärrän, kiitos!
     

    jazyk

    Senior Member
    Brazílie, portugalština
    KaroKarviainen, tulevaisuudessa on pakko kirjoittaa spesifimpia sanoja kysymyksen tittelissä, esimerkiksi "Luoja tiee mitä". "Ongelmallinen lause" ei sano lukijoille mitään teemasta.
     
    < Previous | Next >
    Top