only during sanding or abrading of the dried film

< Previous | Next >

Towi

Senior Member
Español, México
Buenas noches,

Estoy traduciendo una hoja de datos de seguridad de materiales y hay un párrafo que me está costando mucho trabajo traducir. Lo que dice es lo siguiente:

"This coating may contain materials classified as nuisance particulates (listed "as Dust" in Section 2) which may be present at hazardous levels
only during sanding or abrading of the dried film."

Sobre todo, estoy teniendo problemas con lo que está en negritass. Mi traducción es la siguiente:

"Este recubrimiento puede contener materiales clasificados como partículas pesadas (enlistadas como "Polvo" en la Sección 2) las cuales pueden presentar niveles peligrosos solamente durante el lijado o abrasión de la capa seca."

Por favor, necesito ayuda con esto, gracias de antemano.

Towi.
 
  • nelliot53

    Senior Member
    Spanish-[PR]; English-[US]
    "Este recubrimiento puede contener materiales clasificados como partículas molestosas (listadas como "Polvo" en la Sección 2) las cuales pueden presentar niveles peligrosos solamente durante el lijado o la abrasión de la capa seca."

    Está muy bueno tu intento, hice cambios menores solamente.
     
    < Previous | Next >
    Top