open-fire barbecued beef

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by CICD, Jun 28, 2006.

  1. CICD Senior Member

    Español, Chile
    open-fire barbecued beef .... como se dice eso en español ... gracias :)
     
  2. Sparrow22

    Sparrow22 Senior Member

    Buenos Aires, Argentina
    Argentina-Spanish
    Hola CICD !!! yo diría directamente: carne al asador. o carne asada.. ya que open-fire y barbecue significan casi lo mismo.... a ver qué te parece segun esto:
    http://www.websters-dictionary-online.com/definition/open-fire

    espero te ayude !!!
     
  3. Triticum

    Triticum Senior Member

    Wisconsin
    English - USA
    Muchas personas en los Estados Unidos dicen "to barbecue" cuando se refieren a cocinar a la parilla (to grill). La diferencia es que carne a la parilla se cocina rapidamente de temperaturas altas, con propano o carbón, mientras barbecue es se cocina lentamente de temperaturas bajas, con carbón o madera (a menudo es nogal americano o madera de manzano), pero nunca con propano. Se puede cocinar barbecue con "a smoker," que tiene dos cámaras conectadas- una cámara para la carne y otra para el humo de madera. La otra manera de cocinar barbecue es sobre fuego directo, o "open-fire."

    Barbecue es abbreviada BBQ.
     

Share This Page

Loading...