opera-within-an-opera

credilopur

New Member
Español
¿Cómo deben traducirse estos términos?

El contexto en el que aparecen es el siguiente:

"Its dramatic energy derives from a series of overlaps between two central groups of characters: the ghosts of Marie-Antoinette and her court, and the reincarnated characters of the opera-within-an-opera."

Muchas gracias
 
Last edited:
  • tenormadrid

    New Member
    Spanish
    ¿Cómo deben traducirse estos términos?

    El contexto en el que aparecen es el siguiente:

    "Its dramatic energy derives from a series of overlaps between two central groups of characters: the ghosts of Marie-Antoinette and her court, and the reincarnated characters of the opera-within-an-opera."

    Muchas gracias
    Hola:
    tal vez seas de Valencia, un enamorado de la ópera. Te gustaba mucho Haendel. Contactamos hace años y luego perdimos dicho contacto. Soy otro amante de la ópera en Madrid, me llamo Mariano. Me gustaría volver a saber de ti. Llevo una racha con auténtica pasión por la ópera barroca y me gustaría contrastar cosas contigo sobre lo mismo. Si quieres, puedes contactar escribiéndome a scottmadrid@yahoo.com o scottmadrid12@hotmail.com
    Espero que todo te vaya bien y que podamos reanudar nuestra relación amistosa.
    Saludos.
    Mariano.
     
    < Previous | Next >
    Top