operatori economici

StaceyLee

Senior Member
USA/ English
Ciao a Tutti,

sto cercando un' espressione in inglese che rende l' idea di "operatori economici" nella seguente frase:
Nel frattempo è necessario che questa città, i suoi operatori economici, le istituzioni nel loro complesso e tutti i soggetti pubblici e privati che hanno tanto fatto e stanno facendo tutto per lo svilluppo ed il consolidamento del tessuto economico e sociale di....

ho pensato a "commercial workers", ma non mi suona proprio bene... altre idee??

grazie in anticipo,
stacey
 
  • StaceyLee

    Senior Member
    USA/ English
    grazie underhouse, economic stakeholders mi piace perche è abbastanza generale ma mi sembra un po' formale in questo contesto. qualcuno mi ha suggerito "entrepreneurs" perche magari ci sta meglio in questo contesto, ma non sono sicura. che ne pensi?
     

    GavinW

    Senior Member
    British English
    It's a very general term in Italian. I might go for something like:

    "its business community"
    "members of its business community"
    "local business"
    "local businesses" (my favourite)

    ...and leave it at that.
     

    k_georgiadis

    Senior Member
    English (AmE)
    Entrepreneurs is one of the terms that came to mind but it has a rather narrow meaning in English. What about contributors to the economy.
     

    StaceyLee

    Senior Member
    USA/ English
    Thanks to all. I went for "the local business community"- that was exactly what I was looking for.

    Ciao!
     
    Top