orbital

oa2169

Senior Member
Hola a todos.
Está de moda el futbol.

Muchos narradores deportivos de por estos lados, hablan de "encuentro orbital de futbol" refiriéndose a encuentro mundial de ese deporte.

Estará bien utilizada esa palabra (en negrita) en ese sentido?

Me gustaría conocer sus opiniones.

Gracias
 
  • Calambur

    Senior Member
    Castellano (rioplatense) - Lunfardo
    Muchos narradores deportivos de por estos lados, hablan de "encuentro orbital de futbol" refiriéndose a encuentro mundial de ese deporte.
    Los periodistas, en general, son muy creativos.:rolleyes:

    Estará bien utilizada esa palabra (en negrita) en ese sentido?
    Para mí, no. Mundial y orbital no tienen nada que ver.

    Me gustaría conocer sus opiniones.
    Me suena de pestes.
     

    Falada

    New Member
    Spanish
    Tampoco por acá, PACOALADROQUE.

    Parece una metáfora. Donde el futbol es la "entidad" en torno a la cual el mundo "orbita". El encuentro supone además de un acercamiento, una competición deportiva (remitiéndonos a la RAE). Ergo: El futbol acerca, reúne al mundo.

    ¿Rebuscado? Sí.

    Saludos.
     
    Mexican Spanish
    en general los narradores de deportes utilizan palabras que intentan ser mas o menos sinónimos de lo que intentan decir para no repetir mil veces balón, mundial, porteria etc.

    en este caso supongo que querrían decir Orbe y no orbital.

    el Orbe es sinónimo de esfera celeste en cambio orbital es lo que esta afuera y al rededor de ese orbe.

    La frase es gramaticalmente incorrecta pues no tiene lógica. sin embargo no se puede pedir demasiado a cronistas deportivos que si bien tienen habilidades en el manejo de datos estadísticas y lenguaje no se han preocupado por usar el idioma de manera adecuada.
     

    Pinairun

    Senior Member
    Si fuera derivada de orbe ¿de dónde sacan la t?
    ¿La t? Supongo que de cualquier sitio, eso les da igual.
    ¿No sería órbico, orbal?
    ¿Te parece que se pararían a pensarlo?
    Bueno, la relación de "orbital" con "orbe" solo era una posibilidad.

    el Orbe es sinónimo de esfera celeste en cambio orbital es lo que esta afuera y al rededor de ese orbe.
    Del DRAE:
    orbe.
    (Del lat. orbis).
    2.m. Esfera celeste o terrestre.
    Saludos
     

    Aviador

    Senior Member
    Castellano de Chile
    Es que seguramente lo dicen porque el campeonato mundial de fútbol le importa a mucha gente "alrededor del mundo"* :rolleyes:.

    *¡Qué odioso calco del inglés "around the world"!

    Saludos.
     
    Last edited:

    0scar

    Banned
    Spanish-Argentina
    Por lo menos si dijesen orbicular, no dejaría de ser un delito de leso idioma, pero con atenuantes.

    orbe.
    (Del lat. orbis) m. mundo (DRAE)
     
    < Previous | Next >
    Top