order Italian (food)

kirakuni8

Senior Member
English - North American
Bonjour,

Je me rends bien compte qu'on dit « Je vais commander des mets chinois », mais comment dit-on « I'm going to order Italian (food) » ?
Je vais commander des mets italiens ?

Merci d'avance !
 
  • SnaziJ

    Member
    Canada - English
    I am pretty sure it would be the same for Italian food as for Chinese food, no? I think your translation is good. I would have said "Je vais commander de la bouffe italienne" but I am pretty sure either works :)
     

    caterpillar2000

    Member
    French - France
    Bonjour Kirakuni8,

    (Should I write here in English or in French ? It's my first time on this Forum ... Let's go for my mother tongue, c'est plus sûr !)

    - « Je vais commander des mets italiens» est très correct ... mais le registre est peut-être trop élevé : pour être franc, ça sonne bizarre à mon oreille.
    - "Je vais commander de la bouffe italienne" est également très juste, mais attention tu ne peux utiliser "bouffe" QUE dans un contexte TRES familier.

    Je dirais pour ma part "Je vais commander des plats italiens".

    J'espère avoir répondu à ta question.
    Cat
     

    Bezoard

    Senior Member
    French - France
    On peut aussi dire "On va commander italien", quand le contexte est clair, de la même manière qu'on mange italien, qu'on se fait un Italien, etc.
     

    petit1

    Senior Member
    français - France
    Je dirais comme Bezoard ou bien: "Tiens, aujourd'hui je vais prendre italien!"
     
    < Previous | Next >
    Top