our instructor was prepared, knowledgeable and enthusiastic

< Previous | Next >

douxamer

Senior Member
Spanish / Spain
Hola!

I have to translate a survey and I'm having some trouble with this sentence:
"Our instructor was prepared, knowledgeable and enthusiastic."

So far I've written: "El educador dominaba el tema".

I do think I should incorporate the "enthusiastic" part somewhere... but I don't like "el educador dominaba el tema y era entusiasta". The problem is that I need to be as brief and clear as possible. Any ideas?

Thanks!
 
  • Aserolf

    Senior Member
    Español - México
    Mi interpretación:
    "El educador se mostró preparado, informado y entusiasta"

    Saludos!
     
    < Previous | Next >
    Top