Eurovision Song Contest.
What country was the jury that pronounced the best English when they gave the scores? Many of them said the word 'go' when it should say 'goes', am I right?
Unfortunatly I wasn't listening very carefully the contest but I noticed that some juries said go and others said goes.
For example, they said 'our twelve points go or goes to Norway'. My question is, how should we treat the word twelve in this case? How an individual thing? , or as multiple separate points as a plural?
What should we use? Our twelve points go to... or Our twelve points goes to...
the only thing that comes to my mind is...
our twelve points go to = nuestros doce puntos van a
our twelve points goes to = nuestros doce puntos son para
What country was the jury that pronounced the best English when they gave the scores? Many of them said the word 'go' when it should say 'goes', am I right?
Unfortunatly I wasn't listening very carefully the contest but I noticed that some juries said go and others said goes.
For example, they said 'our twelve points go or goes to Norway'. My question is, how should we treat the word twelve in this case? How an individual thing? , or as multiple separate points as a plural?
What should we use? Our twelve points go to... or Our twelve points goes to...
the only thing that comes to my mind is...
our twelve points go to = nuestros doce puntos van a
our twelve points goes to = nuestros doce puntos son para