out of the box

GCU

Senior Member
Spanish- Argentina
Hola todos! alguien me podria decir que quiere decir "out of the box" en la siguiente frase:
Because more “out-of-the-box” solutions are now available, retailers are moving to replace components of their legacy environment with packaged solutions.
y "packaged solutions" en la sigueitne frase:
retailers are moving to replace components of their legacy environment with packaged solutions??
MUCHAS GRACIAS!!!
 
  • megane_wang

    Senior Member
    Spanish / Catalan
    Si se refiere a software (eso parece), sería:

    "Out-of-the-box" solutions: Son los programas que se compran terminados. No hechos a medida.

    "Packaged solutions" se refiere exactamente a lo mismo, sólo que enfatizando que normalmente son aplicaciones compactas que sirven para muchas cosas, precisamente para poder adaptarse a un público cuanto más amplio, mejor.

    En castellano no hay un equivalente exacto, pero te podría servir:

    "software pre-desarrollado / generalista / comercializado / estandarizado / cerrado".

    Lo mismo se puede atribuir a las soluciones.
     
    < Previous | Next >
    Top