päivitettävissä

< Previous | Next >

Gordon Freeman

Member
Russian
Laiteessa voidaan käyttää 8:aa eri kolikkoa ja se on päivitettävissä euroihin vuonna 2002.

Hei!
Olen tavannut niitä rakennuksia jo muutamia kertoja. Joskus ne ovat inessiivissa, joskus transtatiivissa, joskus monikossa, vaikka subjekti on yksikössä, miten yllä olevassa tapauksessa, joskus pronomineja genetiivissa on niiden mukanaan. Kertokaa minulle niiden rakennuksien tarkoituksista, ja jos se on mahdollista, antakaa minulle joitakin kieliopin viiteitä.
 
  • Maunulan Pappa

    Member
    Finnish
    Kielioppi ei ole minun alaani, mutta vastaan mitä osaan.

    Tarkoitat varmaan rakennetta päivittää johonkin tai pävittää joksikin (rakenne = a structure; rakennus = a building, e.g. a house or similar). Antamasi esimerkki tarkoittaa, että laitteeseen voidaan tehdä päivitys (an update), jonka jälkeen siinä voidaan käyttää euron kolikoita. Esimerkkilauseessa eurot ovat monikossa (euroihin), koska laitteeseen (varmaankin jokin myyntiautomaatti tms.) syötetään tulevaisuudessa ei vain yhtä, vaan monta euron kolikkoa. Saman asian voisi minun mielestäni sanoa myös päivitettävissä euroille, koska päivityksen jälkeen laite toimii euroilla. Mutta jos päivitetään tietokoneohjelma uuteen versioon, käytetään yksikköä, koska päivityksen jälkeen ohjelma on vain yhdessä versiossa: päivitin Windowsin 10-versioon,

    Translatiiviä käytetään, kun puhutaan siitä, millaiseksi laite muuttuu kun se päivitetään. Tuon edellä olevan esimerkin tietokoneohjelman päivityksestä voisi sanoa myös näin: päivitin Windowsin 10-versioksi. Sinun antamassasi esimerkkilauseessa ei voi käyttää translatiiviä, sillä eihän laite päivityksessä muutu euroiksi! Mutta voisi kyllä sanoa, että laite on päivitettävissä euroilla toimivaksi.

    Toivottavasti tästä oli apua. Joku varmasti osaa selittää tähän liittyvän kieliopin teorian.
     

    Gordon Freeman

    Member
    Russian
    Kiitos, Maunulan!

    Löysin, että tämän rakenteen nimitys on Preesenspartisiipin passiivi.
    Luin tästä minun kieliopinkirjoissa, näin tiedän rakenneesta Minun on tehtava jotakin. Se on myös minulle selvää, kun näitä partisiippeja käytetään yleisina adjektiiveina erilaisissa sijoissa. Mutta joissain tapauksissa tunnen, että näitä tietoja ei ole riittävää. Nyt muistan epäselvästi lukeneeni jossain, että

    Jokin on tehtävässä tarkoittaa, että suunnitellaan tehdä jotakin, ja

    Jokin on tehtäväksi tarkoitta, että on epävarmuus, että tehdään jotakin,

    Eikö se oikeaa? Haluan lukea enemmän yksityiskohtaisesti näistä asioista.
     

    Maunulan Pappa

    Member
    Finnish
    Ahaa, tarkoitat siis tuota päivitettävissä-muotoa. Se tarkoittaa: sellainen, jonka voi päivittää, tai jonka päivittäminen on mahdollista (updateable). Vastaavasti tehtävissä (doable, makeable), nähtävissä (visible; literally "seeable").
     

    Marko55

    Senior Member
    Finnish
    Rakenteen nimi on passiivin 1. partisiippi:
    Muita ei-finiittisiä rakenteita

    On tehtävissä -rakenne tarkoittaa, että jotakin voidaan tai ei voida tehdä:
    Mitään ei ollut tehtävissä.

    Tässä rakenteessa tehtävissä-sana on aina monikon inessiivissä:
    Onko johtaja tavattavissa? (OIKEIN)
    Onko johtaja tavattavassa? (VÄÄRIN)
     
    < Previous | Next >
    Top