Potilaskertomuksessa kerrotaan, että "Operatiivista etupäivystäjää" konsultoitiin potilaan tilanteesta.
Etsin parempaa englanninnosta kuin "Operational person on duty", joka on hyvin epämääräinen.
Onko kyseessä luultavasti päivystävä lääkäri, päivystävä sairaanhoitaja, vai ...?
(Esimerkiksi monissa yhdysvaltalaisissa sairaaloissa pyydetään ottamaan yhteyttä päivystävään sairaanhoitajaan jos haluaa ilmoittaa uuden huolenaiheen, joka ei ole jo käsittelyssä.)
Kiitos
Etsin parempaa englanninnosta kuin "Operational person on duty", joka on hyvin epämääräinen.
Onko kyseessä luultavasti päivystävä lääkäri, päivystävä sairaanhoitaja, vai ...?
(Esimerkiksi monissa yhdysvaltalaisissa sairaaloissa pyydetään ottamaan yhteyttä päivystävään sairaanhoitajaan jos haluaa ilmoittaa uuden huolenaiheen, joka ei ole jo käsittelyssä.)
Kiitos
Last edited: