¡Hola a todos!
Me pregunto si la expresión ''to paint an accurate portrait of someone'' también existe en español. Les pongo un ejemplo: un empresario (Miguel) está hablando con otro empresario (Javier) con el que hace negocios. Miguel ha empezado a sospechar que el socio de Javier no es quien parece ser e incluso le da la impresión de que hay problemas entre Javier y este socio. Un día Miguel le dice...
I think you haven't painted the most accurate portrait of your partner. It seems like there's something going on between you two...
Mi intento...
Creo que no has pintado un retrato muy exacto de tu socio.
¿Qué les parece? ¿Sugerencias?
Muchas gracias de antemano por su ayuda
Me pregunto si la expresión ''to paint an accurate portrait of someone'' también existe en español. Les pongo un ejemplo: un empresario (Miguel) está hablando con otro empresario (Javier) con el que hace negocios. Miguel ha empezado a sospechar que el socio de Javier no es quien parece ser e incluso le da la impresión de que hay problemas entre Javier y este socio. Un día Miguel le dice...
I think you haven't painted the most accurate portrait of your partner. It seems like there's something going on between you two...
Mi intento...
Creo que no has pintado un retrato muy exacto de tu socio.
¿Qué les parece? ¿Sugerencias?
Muchas gracias de antemano por su ayuda
Last edited: