paisaje - hay cada paisajes que para qué te cuento

< Previous | Next >

ekaterina79

Member
Greek
Hola de nuevo..
Agradeceria su ayuda entender la frase siguiente
"Tambien es que hay cada paisajes que para qué te cuento..No somos de palo"
Ese plural (paisajes) no hace sentido..
Gracias
 
Last edited by a moderator:
  • fenixpollo

    moderator
    American English
    ¿Cuál es la situación? ¿En dónde viste esta oración? Debes darnos unos detalles de trasfondo y una descripción de las circunstancias para ayudarnos a entender el matiz de la frase.
     

    Artifacs

    Senior Member
    Spanish - España
    :thumbsup: Cierto, «paisajes» debería ser en singular «paisaje». Aunque sospecho que aquí se usa metafóricamente.

    Una traducción posible del mensaje sería:

    «Tengo que añadir que hay algunos paisajes que desafían su descripción. No somos personas insensibles."
     

    ekaterina79

    Member
    Greek
    El libro es "Caracol beach" de Eliseo Alberto.'" Es posible que se habla metaforicamente i.e no de paisajes sino de personajes. Se trata de un soldado que escribe una carta a du madre.
    "La Vibora se nos va a morir entre las manos masturbandose a costa de las nalgas de la Madre Naturaleza .Tambien es que hay cada paisajes que para qué te cuento.No somos de palo."
    El "qué" es intertogacion?
    Muchas gracias.
     

    gvergara

    Senior Member
    Español (Santiago, Chile)
    Hola:

    ... que ni/para qué te cuento es un enfatizador de sentido no tan concreto en castellano chileno. En tu oración lo interpreto más o menos como que ni te imaginas. Yo diría que el que es simplemente parte de la expresión.
     
    < Previous | Next >
    Top