Pallettaro

giginho

Senior Member
Italiano & Piemontese
Ciao a tutti!

nel tennis esiste un termine "tecnico" che non vuol dire per forza schiappa ma che spesse volte si sovrappone ad esso:

Pallettaro.

Il pallettaro è quel giocatore che tira solo palle "molli", con traiettorie alte, lente, pallonetti o ciofeche che passano a mezza altezza sopra la rete.....uno che non per forza perde (se vince è perché fa saltare i nervi all'avversario il quale, preso da rabbia belluina, spara fucilate a destra e a sinistra), ma che non ha comunque la tecnica/voglia/coraggio di giocare a tennis come dio comanda.
Il pallettaro non attacca mai; è incollato alla riga di fondo e ogni suo colpo ha velocità degne di un prete in processione.

Ecco, il pallettaro è una specie di animale mitologico che riesce ad alzare a qualche metro sopra la rete ogni palla che la sua racchetta intercetti.

Chiunque abbia frequentato un circolo tennis ha incontrato almeno un pallettaro.....e se non lo ha mai incontrato vuol dire che il pallettaro è lui!

Come si dice pallettaro in inglese?

Grazie
 
  • rrose17

    Senior Member
    Canada, English
    The only thing that comes to mind is either a player who "hugs the baseline" that is someone who doesn't move that much on the court but is still successful or a player that's always "playing it safe" waiting for their opponent to make a mistake.
     

    takashimiike

    Senior Member
    italian
    Dovrebbe essere "pusher". E' un termine in cui mi sono imbattuta nel corso di una traduzione sul mondo del tennis, e ricordo che al tempo chiesi lumi su diversi forum di appassionati.

    "It’s a game built around blocking your shots back with sliced underspin from both wings and hitting a lot of deep, high-arcing balls with little pace—moonballing, as it’s known. It’s the game of a “pusher” or “backboarder,” a game meant to try and break your patience"
     

    giginho

    Senior Member
    Italiano & Piemontese
    Ciao a tutti e grazie!

    Il concetto è quello espresso da Takashimiike e credo che pusher possa essere una buona traduzione. Anche Wikipedia ha una voce relativa, qui
     
    Top