Spanish to French pamela

Dictionary entry: pamela

Nanon

Senior Member
français (France)
Désolée mais je n'arrive pas à appeler una pamela autrement qu'une capeline. Tout savoir sur la capeline : Lexique de Chapeaushop !
Un chapeau pamela, je trouve cela sur des sites de vente qui ont l'air traduits (de l'espagnol ou du chinois ?). Je ne dis pas que paméla n'ait jamais été utilisé pour un chapeau (il y a une caricature de Daumier intitulée Un chapeau Paméla) mais je ne pense pas que ce soit fréquent de nos jours.

Et de larges ailes se dit pour un chapeau, mais le plus courant serait probablement de larges bords.

1602950901403.png
 
  • DearPrudence

    Dépêche Mod (AL mod)
    Dictionary Editor
    IdF
    French (lower Normandy)
    Rebonjour, Nanon, et merci pour ton commentaire :)

    Pas besoin de t'excuser, tu as tout à fait raison.
    "capeline" et les "bords" apparaîtront dans le dictionnaire à sa prochaine mise à jour dans les mois à venir.
     
    Top