Hola,
hoy en la portada de Le Monde leo el titular "Pantoufler à Bruxelles" y no me entero. Decido leer el artículo y no me aclara mucho. De hecho vuelve a usar este verbo tidando a la ciudad de "capitale du pantouflage". Alguien me puede dar una buena traducción?
Graaacias!
hoy en la portada de Le Monde leo el titular "Pantoufler à Bruxelles" y no me entero. Decido leer el artículo y no me aclara mucho. De hecho vuelve a usar este verbo tidando a la ciudad de "capitale du pantouflage". Alguien me puede dar una buena traducción?
Graaacias!