par juste retour des choses

jess09

Member
French
This is a sentence I read in the summary of a book:
"Et, par juste retour des choses, quel impact aura Clausewitz sur les stratèges révolutionnaires du XXe siècle et de notre siècle naissant ?"
How do you translate "par juste retour des choses", which is an expression in French? I thought "approprietly" would be not that bad but maybe some expression in English would be better.
 
  • jess09

    Member
    French
    Yes sorry I wrote too fast!

    I'm not sure about ask. Here is a bit more context:
    "Théoricien de la guerre du peuple, Clausewitz ne pouvait rester insensible à l'irruption de la guerre populaire. Quel fut l'impact de cette nouvelle forme de guerre sur Clausewitz ? Et, par juste retour des choses, quel impact aura Clausewitz sur les stratèges révolutionnaires du XXe siècle et de notre siècle naissant ?"

    I hope this help you understand.
     
    < Previous | Next >
    Top