1. arielpionono New Member

    Argentina Español
    Hola, Hi.
    Quería saber si me pueden ayudar a traducir la frase "para rellenar".
    En una frase como: "tarta vacía lista para rellenar"
    Is like this?
    "ready to fill" ?
    "ready to fill in" ?
    "ready to fill up" ?

    Desde ya muchas gracias.
     
  2. Aerostudent Senior Member

    Madrid
    spanish (spain)
    Yo diría "ready to be filled". Rellenar un alimento se escribe "to fill with"
    "to fill in" es sustituir
     
  3. arielpionono New Member

    Argentina Español
    Creo q tenés Razón Aerostudent.
    Voy a usar "ready to be filled"
     
  4. arielpionono New Member

    Argentina Español
    Muchas gracias
     
  5. Aerostudent Senior Member

    Madrid
    spanish (spain)
    ¡No hay de que Ariel!
     

Share This Page

Loading...