pararme la cabeza calva

< Previous | Next >

jessiemsy

Senior Member
United States/English
I'm almost afraid to ask considering where I heard this but what does this mean....

"para pararme la cabeza calva"
 
  • lauranazario

    Moderatrix
    Español puertorriqueño & US English
    Hi Jessie.

    "la cabeza calva" is an euphemism for the penis.
    "para pararme la cabeza calva" = so as to get a hard-on.

    Saludos,
    LN
     

    jessiemsy

    Senior Member
    United States/English
    in a song, reggaeton ( so i knew it was something dirty, lol), i guess it's a puerto rican expression
     

    jessiemsy

    Senior Member
    United States/English
    the exact lyrics were...

    "no hay que tener nalgas pa pararme la cabeza calva" pretty funny
     

    aurilla

    Senior Member
    Am Eng/PR Spanish
    jessiemsy said:
    the exact lyrics were...

    "no hay que tener nalgas pa pararme la cabeza calva" pretty funny
    You are quoting from a song sung by Puerto Rico's newest singer of the genre, known as "Residente calle 13". The guy's a music major, basically a rocker, and he wrote the song as a joke and, ironically, it's become a hit. t's extremely vulgar, but intended to be a satire or take off on the phrases, their meanings, mentality and values symbolized in most reggaeton songs. The music video is really funny.

    The part about "no hay que tener nalgas" is contrary to what every reggaeton singer says about liking their women with a lot of "booty", etc.
     
    < Previous | Next >
    Top