Parasanitari da campo

< Previous | Next >

Cla`

New Member
Italian/Italy
Ciao a tutti!
Devo tradurre in inglese l'espressione "parasanitari da campo" in un sito che commercializza prodotti da calcio. Qualcuno sa se esiste un'espressione equivalente o è il caso di aggirare l'ostacolo cambiando completamente?
Grazie!
 
  • Benzene

    Senior Member
    Italian from Italy
    Ciao a tutti!
    Devo tradurre in inglese l'espressione "parasanitari da campo" in un sito che commercializza prodotti da calcio. Qualcuno sa se esiste un'espressione equivalente o è il caso di aggirare l'ostacolo cambiando completamente?
    Grazie!
    Hi Cla`!

    Che cosa ne pensi di:

    "first-aid products"

    Bye.

    Benzene
     

    Cla`

    New Member
    Italian/Italy
    e' un ottimo suggerimento..l'unica cosa che mi lascia un po' perplessa è che ci sono anche degli integratori (però sono solo due prodotti su 15).
    Grazie grazie grazie ;)
     
    < Previous | Next >
    Top