Bom dia a todos!
Como poderia expressar essa idéia de 'participar unidamente em alguma atividade' sem indicar se há um vínculo legal ou não, em español?
Ex.: A companhia, em parceria com seus colaboradores, espera alcançar...
Optei por 'en asociación' ou 'en conjunto', mas parece que poderia ser melhor.....
Sempre deparo com esses termos em português e sempre fico em dúvida na tradução para o espanhol.
Grata, grata.
Cubista
Como poderia expressar essa idéia de 'participar unidamente em alguma atividade' sem indicar se há um vínculo legal ou não, em español?
Ex.: A companhia, em parceria com seus colaboradores, espera alcançar...
Optei por 'en asociación' ou 'en conjunto', mas parece que poderia ser melhor.....
Sempre deparo com esses termos em português e sempre fico em dúvida na tradução para o espanhol.
Grata, grata.
Cubista