How interesting! Here, parole is only for people who have been released from prison. Probation is what you are on if they are giving you a chance to "straighten up" after committing some crime. If you screw up....then off to jail you go.cirrus said:Colloquially the way most people use it here there is no difference between parole and probation.
The bit in bold is how people understand it here and this condition applies to both probation and parole.Lagartija said:How interesting! Here, parole is only for people who have been released from prison. Probation is what you are on if they are giving you a chance to "straighten up" after committing some crime. If you screw up....then off to jail you go.
Yes, it is true about parole, too. If you "break parole" then you are sent BACK to prison. For probation, you haven't really served time yet. But if you break the conditions of your probation, then you WILL be sent to jail.cirrus said:The bit in bold is how people understand it here and this condition applies to both probation and parole.
Working in the federal courts in a border state, I also have the luxury that 90% of the people I interpret for are from one country (Mexico). So I just grabbed the term for parole that my Mexican coworker told me was used in Mexico (libertad condicional vigilada). Whether she's right, I don't know, though she's an excellent interpreter and in general I trust her translations.
Tillymarigold, I don't if your interested to know this but your coworker informed you wrong. Libertad condicional vigilada is not the legal term in Mexico for parole. Parole in Mexico is caleld "libertad preparatoria".
Supongo que otros ya lo han sugerido pero quiero precisar que sí hay condena con probation; el/la juez halla al acusado culpable del delito e impone una pena de carcel suspendida por un plazo de x días bajo ciertas condiciones, ese plazo se llama "probation."En la figura de la "probation" no hay necesariamente un proceso penal en toda su extensión. No hay una condena. Simplemente un aviso judicial de que si vuelves a reincidir y no cumples x condiciones impuestas, serás procesado y condenado a pena privativa de libertad.
Entonces:Would that it were so simple!
I usually say:
probation: libertad probatoria, probatoria
parole: libertad condicional vigilada
supervised release: libertad supervisada
(Supervised release is ordered in the federal prison system: it's like probation that *follows* a prison term. It's not like parole, which *replaces* part of your time in prison. In the federal system, you serve the full time you're sentenced to, *then* have a certain number of years of supervised release afterwards. It can be up to life for certain offenses but is usually 2 or 3 years.)
But of course there's also pre-trial release, release on bail, release on bond, release on recognizance ...
Just pick one and stick with it, though it helps if your colleagues do the same!