Missrapunzel
Senior Member
French (France)
Bonjour,
Just a simple question, I would like to say 'partir en escapade au bord de la mer' in English.
I found 'escapade' as the English translation for the French 'escapade' but my attempt doesn't sound too good to me, as I can't remember having heard that word in English:
- go on an escapade to the seaside
- go on a mini-trip to the seaside?
I really want my sentence to mean that I'm 'escaping' from my life in Paris for a very short time (2 days) and that I will be in good company.
Any ideas?
Thanks a lot!!
Just a simple question, I would like to say 'partir en escapade au bord de la mer' in English.
I found 'escapade' as the English translation for the French 'escapade' but my attempt doesn't sound too good to me, as I can't remember having heard that word in English:
- go on an escapade to the seaside
- go on a mini-trip to the seaside?
I really want my sentence to mean that I'm 'escaping' from my life in Paris for a very short time (2 days) and that I will be in good company.
Any ideas?
Thanks a lot!!