parts à

Babutxi

Senior Member
Spanish (Spain)
Hola a todo/as,

¿Cual sería el equivalente de "parts à CHF 1'200" en castellano? en el IATE no lo he encontrado... sé que está traducido al inglés por "one share equals..."
Su contexto es la microfinanza...

¡gracias de antemano! :)


salud2
 
  • Tina.Irun

    Senior Member
    CHF: francos suizos. Part: acción, participación.
    One share: con mi poco inglés, una acción.
    ¿X acciones a 1'200" francos suizos?
    Espera la confirmación de algún experto.
     

    Babutxi

    Senior Member
    Spanish (Spain)
    gracias Iglesia,
    justamente el problema es que se encuentra suelto, simplemente "parts à CHF 1'200",
    entonces, ¿podría traducirlo simplemente por "acciones a 1'200 CHF"?

    merci :)
     
    Top